„Az
az élet, melyet élünk, zűrzavaros, de képzeletünkben van valami rettenetesen
logikus. A képzelet uszítja a bűn nyomába a lelkiismeret-furdalást. A képzelet
műveli, hogy minden gonosztettnek hordania kell megfogant, torz vemhét.”
A Dorian Gray arcképe (más fordításban Dorian Gray képmása) Oscar Wilde egyetlen regénye, mely először 1890-ben került kiadásra. Bevallom, nem gyakran olvasok klasszikus irodalmat, de ezt a könyvet mindenképp el szerettem volna olvasni, hiszen ki ne találkozott volna már Dorian Gray nevével?
Dorian
Gray nevével egyébként a Mötley Crüe nevű rockbanda New Tattoo című számában
találkoztam először, és egyszer úgy hozta a sors, hogy elém került James Blunt Tears
and rain című száma is, melyben szintén felcsendül az ikonikus név, és ez
még jobban fellobbantotta a kíváncsiságomat. Elolvasni egy könyvet mert a
főszereplő neve megjelenik két ismert dalban? Miért is ne? – gondoltam.
*cselekményleírás*
A
könyv főhőse, a fiatal, gyönyörű ámde gyermeki és naiv Dorian Gray, egy nap
egyik festő barátjának, Basil Hallwardnak áll modellt, miközben barátjuk, Lord
Henry Wotton szórakoztatja őket különös, és sokszor polgárpukkasztó
elméleteivel. A Lord végül bogarat ültet az ifjú fejébe egyik gondolatával,
mely szerint a szépség az egyetlen, aminek értelme van az életben. Dicséri a
fiú szépségét, ám emellett tudatosítja is benne, hogy ez a szépség nem tart
örökké, egyszer megöregszik, arca megcsúnyul, bája megfakul. Mire az arckép
elkészül, Dorian igazi kincsként tekint saját szépségére, és elviselhetetlen
gondolat lesz számára, hogy tudja, egyszer elveszíti mindazt, amit a képen lát.
Elkeseredésében azt kívánja, bárcsak a festmény öregedne helyette, így szépsége
örök maradhatna. Kívánságáról egy kis időre megfeledkezik, és az ifjú, Lord
Henry befolyása alatt rájön, hogyan hat az emberekre a szépége, hogyan tudja
kihasználni az ebből fakadó érzéseiket a saját javára. Később ráeszmél, hogy kívánsága
végül teljesült, ám az örök fiatalságnak ára volt: a festményen lévő alak nem
csak öregedett, de magán viselte Dorian minden bűnét, egy ravasz kis mosolyt,
egy-egy apró gúnyos ráncot, és bár Dorian fiatal és gyönyörű maradt, a festmény
a felismerhetetlenségig torzult, emlékeztetve őt a lelkében kavargó bűnökre. Dorian
természetesen megrémül a festménytől, így elzárja, de a félelme, hogy valaki
rájön a titkára, lassan mániává növi ki magát és mindent megtesz, hogy senki se
láthassa a művet, bűntudata kivetítését. Bűnei lerázhatatlan súlyként
nehezednek rá, tettei következményei pedig kibírhatatlan bűntudattal gyötrik,
melytől mindenáron szabadulni akar, így végül késével elpusztítja a képet, de
ezzel saját vesztét is okozza. A szépség nem minden, tartja a mondás és a könyv
gyönyörűen ráerősít erre.
*cselekményleírás vége*
Ami
leginkább meglepett az az, hogy a könyv néhol régies nyelvezete mellett
mennyire könnyű és élvezetes volt olvasni. Egy-egy hosszabb és nyakatekertebb
filozofálgatást leszámítva, számomra egészen könnyed hangulata volt a műnek és
mind a cselekményben, mind az elbeszélés módjában szépen vezette az olvasót. A
történet izgalmas volt, a bűntudat és a Dorian lelkén esett változások
kivetítése, megjelenítése vizuálisan a festményen gyönyörű kontrasztot húzott a
külső és belső szépség között. Számomra ez az ötlet már eleve elvitte a könyvet
és adott a műnek egy szép, izgalmas töltetet.
Ez
a kettősség egyébként végigkíséri a művet, nem csak a festmény és Dorian, de a
főhős és Lord Henry között is megjelenik. A regényben Henry nekem amolyan ördög
motívum volt, aki elméleteivel és emberismeretével rossz útra téríti, bűnbe
viszi a naiv és befolyásolható főhőst. Lord Henry karaktere amúgy nagyon
érdekes volt, polgárpukkasztó és botrányos elméleteit lenézte a környezete,
mégis megvolt a tehetsége ahhoz, hogy a figyelmeztetések ellenére is magához
vonzza Dorian figyelmét. Nem szimpatizálok vele, de okosan forgatta a szavakat,
ezt el kell ismerni. Az első gondolatom vele kapcsolatban az volt, hogy Dorian
hibája, amiért rá hallgatott. De aztán eszembe jutott, hogy vajon hibáztathatjuk-e
ezért? Úgy értem mindenki csodálta, különös figyelemben részesítette, amolyan
múzeumi tárgyként bántak vele. Henry csábító ajánlatokat tett neki, ő pedig
fiatal volt és naiv, élt a lehetőséggel. Bűnbe esett Henry által, bűnbe esett
az ördögi befolyás miatt.
Azonban pont ezért, valamilyen szinten érthető
volt számomra, hogy Dorian miért használta a szépségét mások kárára, hiszen az
emberek se belső értékei, hanem a külseje miatt keresték a társaságát. Kíváncsi
vagyok, vajon hogyan változott volna Dorian személyisége, ha sosem találkozik
Lord Henryvel. Ami még érdekes volt számomra, hogy egy tökéletes férfit és a
férfi gyönyörűséget hogyan írja le egy, nos férfi. Ugyanis eddig nagyrészt női
írók leírásaival találkoztam ilyen téren, de Oscar Wilde is egészen részletes
leírást adott Dorian megjelenéséről.
A
könyvből több filmes adaptáció és színdarab is készült, Dorian Gray neve pedig
ma már összefonódott a tökéletes férfi és a szépség fogalmával. Eredetileg
egyébként egy cenzúrázott kiadás jelent csak meg, de szerencsénkre azóta
napvilágot látott az eredeti mű is. Amit még megemlítenék az az, hogy Oscar
Wilde gyönyörűen csempészte bele a homoszexualitást a történetbe, főként, hogy a
könyv megjelenésekor ez még tiltott dolognak számított.
Egy
kis érdekesség még, hogy nem csak nyugati filmekben és dalokban, de keleti
művekben is megjelenik Dorian Gray alakja, Eiichiro Oda ugyanis róla mintázta
Cavendish karakterét a One Piece animében. (Cavendish nem csak külsőre, de
viselkedésben is Doriant idézi, ugyanis két énje van: a gyönyörű herceg és egy
gonosz gyilkos, aki álmában bújik elő belőle.)
Na
de akkor térjünk is a lényegre. Ajánlom? Naná! Ha csak egy klasszikust olvasol
életedben, ez legyen az. (Hátha meghozza a kedved a többihez is, nálam bevált.)
Kedvenc karakter: Dorian Gray természetesen, bár kiemelkedő kedvenc nem nagyon volt
Kedvenc jelenet: Dorian végső döntése
Mélypont: -
Borító: a Helikon borítói mindig kifejezőek és igényesek, ennél a könyvnél sem volt máshogy
Kedvenc idézet:
"Ami pedig azt illeti, hogy megmérgeztelek egy könyvvel, mérgezett könyv nincs is a világon. A művészet nem bujt fel tettekre. A művészet megbénítja tettvágyunkat. A művészet istenien meddő. Azok a könyvek, melyeket a világ erkölcstelennek nevez, olyan könyvek, melyek megmutatják a világnak tulajdon hitványságát. Úgy bizony."
Első mondat: "A műterem tele volt a rózsák gazdag leheletével, s hogy a könnyű, nyári szellő megrebbent a kert fái közt, a nyitott ajtón beáramlott az orgona nehéz szaga s a rózsaszín virágos tövisbokor gyengéd illata."
Értékelés:
Carpe noctem!
Nico
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése